Tactics CL:
Tolle Frontbremsrollen mit einem unschlagbarem Preis-/Leistungsverhältnis. Technisch überzeugen sie mit einem runden Lauf, einer sauberen Schnurverlegung sowie einem fein dosierbaren Bremssystem.
Ausstattung:
- 3 Präzisionskugellager plus 1 Nadellager
- S-Hubsystem für abwurfoptimierte Schnurverlegung
- Quick-Stop-System (Q.S.S.) für Sofortstopp des Rotors
- Fein justierbare Bremse (S.D.S) mit extra großen Bremsscheiben
- Total Tolerance Control System (T.T.C.): jegliche Toleranzen bei Kurbel, Getriebe und Bremse sind auf ein Minimum reduziert
- Strong Bail-Concept: Bügel aus leichtgewichtigem Aluminium
- Anti-Drall-Schnurlaufröllchen
- Anti Swing-System (A.S.S.): verhindert unerwünschte Vibrationen
- Aluminium-Weitwurfspule plus Nylon/ABS Ersatzspule
- Aluminiumkurbel
- Wahlweise Links- oder Rechtshandbetrieb
Modell
|
Übersetzung |
Schnurfassung |
Gewicht |
4250 |
5.4:1 |
0,20mm/285m
|
260g |
4300 |
5.4:1 |
0,25mm/215m
|
285g |
4400 |
5.2:1 |
0,28mm/220m
|
320g |
Angaben zur Produktsicherheit
Herstellerinformationen:
Balzer GmbH
Im Tiegel 8
Hessen
Wartenberg, Deutschland, 36367
kontakt@balzer.de
https://www.balzer.de
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Kleinteile, scharfe Kanten oder scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Small parts, sharp edges or sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of the reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Petites pièces, arêtes vives ou crochets pointus (risque de blessure) : tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Kleine onderdelen, scherpe randen of scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen en kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Kis részek, éles szélek vagy éles horgok (sérülésveszély): tartsa távol a gyermekektől és tartsa távol a gyermekektől.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). Små dele, skarpe kanter eller skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.
Es gibt noch keine Bewertungen.